Clases Matutinas/Wake-Up Classes

En el VICI somos madrugadoras, y sentimos que una de las mejores formas de comenzar el dia es moviéndonos y abriéndonos a lo desconocido. Os invitamos a conocer a cuatro docentes cuyo trabajo nos encanta, y que apuestan por un despertar del cuerpo-mente respirado, sentido, disfrutado, bailado. Tras estos deliciosos y nutritivos desayunos, el día va suave como la seda.

We at VICI are early birds, and we feel one of the best ways to star the day is moving and opening ourselves to the unknown. we invite to meet four teachers whose work we love, and who bring us a breathed, felt, enjoyed, danced awakening of the body-mind. After this delicious and nuturing breakfasts, the day is silky smooth.

UMA MARAVAL

Apasionada por la danza, la improvisación y la poética del movimiento, Uma es pedagoga de la danza con un largo recorrido en la investigación del CI como práctica para la vida. Forma parte del colectivo de performance Deria Rectificadora y organiza los festivales BCN New Year Dance y Barcelona Dance In Summer.

 

Passionate about dance, improvisation and the poetics of movement, Uma is a dance pedagogue with a huge background in CI research and as a practice for life. She is member of the performance colective Deria Rectificadora, and organizes the BCN New Year Dance and BCN Dance in Summer Festivals.

 

DE LA RESPIRACIÓN AL MOVIMIENTO/FROM BREATHING TO MOVEMENT
Habitaremos la respiración como primera danza, motor y punto de partida para generar movimiento.
Cultivando una escucha táctil que nos permita adentrarnos en la mecánica y matices del diálogo con el suelo, el espacio y entre cuerpos. 
Sondeando las distintas capas del contacto para empezar el día!

 

We will inhabit breath as the first dance, motor and starting point to generate movement. Nurturing a tactile listening that allows to jut out in the mechanics and nuances of the dialogue with the floor, space, and between bodies.
Exploring the different layers of touch to start the day!

ÁNGEL ZOTES
Bailarín y coreógrafo formado en el Conservatorio de Madrid, la Greenwich Dance Agency y el Chisenhale Dance Space de Londres. Su bagaje como bailarín para compañías internacionales se entrelaza con su labor como investigador del movimiento, docente y su implicación en proyectos sociales relacionados con la danza inclusiva y con el valor de la danza como legado universal.

Dancer and choreographer trained in Madrid’s Dance Conservatoire and London’s Greenwich Dance Agency and Chisenhsale Dance Space. His background as dancer for international companies interweaves with his work as pedagogue, movement researcher and his involvement in social projects for inclusive dance and the assertion od dance’s value as a universal legacy


FORMAS E INERCIA/SHAPES & INERTIA
Este espacio se plantea como una investigación sobre la “cotidianidad e imprevisibilidad”, una exploración sobre diversos impulsores del movimiento (mirada, enfoque, proyección, inercia…) para abrir la posibilidad a nuevas rutas a la creación de estructuras dinámicas desde la quietud, la movilidad y la transformación.

This space is presente as a reasearch about “everydayness and unpredictability”, an exploration about different motor impulses (gaze, focus, projection, momentum…) to open new pathways for creating dynamic structures from stillness, mobility and transformation.

CARLA GONZALES
Carla se dedica a la creación escénica y la pedagogía en Danza Contemporánea, Contact Improvisación y es profesora de Yoga.  Actualmente forma parte del grupo de CI Labjam Contact en Valencia y del equipo de creación artística InConsciente Colectivo. Tiene especial interés por el movimiento en su manifestación poética y como herramienta de crecimiento y expansión personal.
 

Carla teaches Yoga, Contemporary Dance and Contact Improvisation teacher, and also creates performance works. She’s currently part of the CI Labjam Contact group in Valencia and the artistic team of InConsciente Colectivo. Her interest lies particularly in movement as a poetic manifestation and as a tool for personal growth.
 

La clase matutina estará enfocada a despertar los sentidos y el cuerpo a través de dinámicas de improvisación y movimiento poético. Realizaremos una exploración desde la propia presencia, hacia la de los demás y el entorno que nos envuelve para crear un espacio de comunicación y juego colectivo.

The morning class will focus in awakening the senses and the body through improvisation scores and poetic movement.  We will explore from our own presence to that of the others and our environment to create a space of communication and collective play.

CARMEN ALCALDE
Educadora Social, Facilitadora de Grupos y Antropóloga, Carmen ha participado y dado clases en innumerables talleres, proyectos y encuentro de CI tanto en Europa como en Chile. Gestiona y habita La Enramada, un lugar para el retiro y la creación en la naturaleza. Parte de su interés reside en las dimensiones política y poética de la danza, su capaz para crear nuevas formas de relacionarnos y estar en el mundo.

 

Social Educator, Group Facilitator and Anthropologist, Carmen has taught and participated in numerous CI workshops, projects and Festivals both in Europe and in Chile. She manages and lives in La Enramada, a space for retreat and creation in nature. Her interest is in the political and poetic dimensions of dance, their capacity to influence how we relate and are in the world.

PARTITURAS DE RELACIÓN SILVESTRE Y OTROS BROTES · SCORES ON SYLVAN RELATIONSHIP AND OTHER BUDS
Despertar despacio, deprisa, despacio. Empezar el día a nuestro ritmo. Darnos los buenos días. Bostezar, desperezar, estrujar, vibrar, tararear y estirar, conectar con nuestro bicho. Nos sostendrán algunos de los principios básicos del CI como base para encontrarnos, jugar, seguir nuestra curiosidad y

explorar una libertad compartida, danzando desde un lugar fácil y en contacto con nuestro disfrute.

Awake slowly, fast, slowly. Start the day at our own pace. Say good morning. Yawn, squeeze, vibrate, hum, stretch, connect with our inner bug. We’ll be sustained by some basic CI principles as a foundation to meet, be curious, explore shared freedom, play, and dance with ease, being in touch with our own enjoyment.

(+34) 651 405 469